<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Komentáře: Sous Filet Mignon s játrovým máslem	</title>
	<atom:link href="https://www.sousviderecepty.cz/recipe/sous-filet-mignon-s-jatrovym-maslem/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.sousviderecepty.cz/recipe/sous-filet-mignon-s-jatrovym-maslem/</link>
	<description>Recepty pro přípravu doma :)</description>
	<lastBuildDate>Sun, 27 Jul 2025 18:12:28 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.7.2</generator>
	<item>
		<title>
		Od: Radek		</title>
		<link>https://www.sousviderecepty.cz/recipe/sous-filet-mignon-s-jatrovym-maslem/#comment-6235</link>

		<dc:creator><![CDATA[Radek]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Jul 2025 18:12:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.sousviderecepty.cz/?post_type=osetin_recipe&#038;p=4898#comment-6235</guid>

					<description><![CDATA[Pročetl jsem skoro všechny Vaše recepty, a připadají mi takové plytké. Z neznámých důvodů uvádíte teplotu v desetinách stupňů (recept s hruškou). Budiž. Ale nijak jste nevzala na vědomí, že recept není hrubý nástin postupu, ale velmi podrobný návod, jak postupovat u přípravy jídla. Neuvádíte druhy ingrediencí, například u pošírované hrušky uvedete jen hruška. Ale jaká? Williemska, Charllota, Packhamova, Máslovka? Vy to možná víte, ale těm, kterým předestíráte své &quot;zkušenosti&quot; to jasné není. Proste si vezmou hrušku, zelenou, kterou koupí v nějakém OC a budou se divit, že výsledek je hořký.
Filet mignon - tady je to s ingrediencema to samé. Tyčinkové máslo, v našich krajích poměrně neznámý pojem, prodávající se ve vybraných prodejnách. Bylo by tedy dobré, dát odkaz kde lze koupit. Nebo je to jen špatný překlad? Další hrůznost je pojem játrová paštika. Snad ne od firmy Hamé nebo jiné obskurní firmy, která má procentuální obsah jater ve svých paštikách okolo 5% a méně. Nebo má jít vepřovou, kachní, husí či mandlovou paštiku? Opět poukazuji na to, že recept je pro člověka co se chce něco naučit, takže potřebuje lepší informace nežli mu dáváte ve stávajících receptech. Chcete-li se v psaní receptů posunout, věnujte větší péči detailům. Přeji hezký den.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Pročetl jsem skoro všechny Vaše recepty, a připadají mi takové plytké. Z neznámých důvodů uvádíte teplotu v desetinách stupňů (recept s hruškou). Budiž. Ale nijak jste nevzala na vědomí, že recept není hrubý nástin postupu, ale velmi podrobný návod, jak postupovat u přípravy jídla. Neuvádíte druhy ingrediencí, například u pošírované hrušky uvedete jen hruška. Ale jaká? Williemska, Charllota, Packhamova, Máslovka? Vy to možná víte, ale těm, kterým předestíráte své &#8222;zkušenosti&#8220; to jasné není. Proste si vezmou hrušku, zelenou, kterou koupí v nějakém OC a budou se divit, že výsledek je hořký.<br />
Filet mignon &#8211; tady je to s ingrediencema to samé. Tyčinkové máslo, v našich krajích poměrně neznámý pojem, prodávající se ve vybraných prodejnách. Bylo by tedy dobré, dát odkaz kde lze koupit. Nebo je to jen špatný překlad? Další hrůznost je pojem játrová paštika. Snad ne od firmy Hamé nebo jiné obskurní firmy, která má procentuální obsah jater ve svých paštikách okolo 5% a méně. Nebo má jít vepřovou, kachní, husí či mandlovou paštiku? Opět poukazuji na to, že recept je pro člověka co se chce něco naučit, takže potřebuje lepší informace nežli mu dáváte ve stávajících receptech. Chcete-li se v psaní receptů posunout, věnujte větší péči detailům. Přeji hezký den.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
